Rechercher dans ce blog

samedi 29 octobre 2022

Au revoir Nola and hello Mobile, Alabama

Last evening found an excellent local restaurant right next door to our State Park: 

on a commence avec Cajun Board.( Allez sur leur site: Segnette Landing pour voir leur menu.) 
We started with : Cajun Board. (Go to Segnette Landing to see their menu.) 
                                                                    Crawfish pie.
                                                                Gumbo on rice.
Creole White Beans and Rice 
Some had Crab Cakes- Tim had the spicy crawfish Etouffee. 

                    I had a shrimp Po'Boy. Every one laughed at the huge dish in front of me!!

                                                Dernier repas a la Nouvelle Orleans. Last meal in New Orleans!


On our way out of New Orleans going by the Saints Stadium: Caesars Superdome. 

En sortant de la Nouvelle Orleans, on est passe devant le Caesars Super Dome. Equipe de football americain Des Saints

Typical Cemetery. They all close early so were not able to stroll through them this time. 
Cimetiere typique de la ville (mais pas des Francais). On n'a pas pu s'y promener car ils ferment les grilles tot dans l'aprem

On the road again. Leaving New Orleans to drive to Mobile. Crossed over lake Pontchartrain out of Nola. Long bridge then on to I 10. 

En voiture (en camion) de nouveau. Direction Mobile en Alabama. On a traverse le lac Pontchartrain juste au nord des portes de la ville. Ensuite on reprend la route I 10 (que l'on suit depuis Tucson Arizona).




Camping 2 nuits a Mobile. On savait que les parents de Bobby Herrera habitaient dans le coin. On a donc contacte Judson pour avoir les coordonees d'un de ces copains de CGA. On a tout de suite repris notre amitie d'il y a 18 ans. Roberto et Mary sont toujours aussi charmants. Les Coasties (garde de cotes) sont tres lies; leurs familles aussi. 
.Camped 2 nights in Mobile. We knew that Bobby Herrera's folks lived around here. So we contacted Judson to give us a way to contact his Academy friend's parents. Had a wonderful time with Roberto and Mary we had not visited with for 18 years. Coasties are a close knit group but their parents too. 

This Mobile section of our trip had another goal: play golf together at Magnolia country club which is on the Robert Trent Jones trail. Had a wonderful day. Never mind my score, it's all about good time with good friends. 
Cette etape avait aussi pour but de faire une partie de golf a Magnolia Country Club qui fait partie des golfs: Robert Trent Jones Trail. (pour les specialistes du golf). Nos scores n'etaient pas importants seulement le fait d'etre en amis et d'avoir "du bon temps" (comme on dit a la Nouvelle Orleans). 




Next day, decided to leave early. No sense to stay when storm and probable tornadoes could hit the area. So here we are again on the road. As I am writing this, we have reach Florida. We will have one more stop before the end of our voyage. None of us has ever camped in an COE (corps of Engineer) campground. This will be our last stop together. 

Le jour suivant avons decide de partir plutot que prevu a cause de la meteo qui annonce: orages et peut-etre tornade. Nous voila donc sur I10, passe la ligne de la Floride. On va s'arreter ce soir a un COE (corps of engineer- responsable des voix  d'eau/ lacs et barrages) Ce sera notre dernier arret avant de se reinstaller a Bushnell FL pour l'hiver. 

Planning to come back to Mobile so  we can visit Roberto and Mary again and we will also visit the USS Alabama WWII battle ship as well as USS Drum, WWII submarine built in Portsmouth Naval shipyard in NH. Drove by it on our way out of the city.

On aimerait revenir a Mobile pour y revoir Roberto et Mary et visiter le USS Alabama, navire de bataille de la 2ieme Guerre Mondiale ainsi que le sous-marin: US Drum qui a ete construit a Porstmouth NH. On est passe devant en sortant de la ville. 



PS: picnic at a rest area on I10 today where I ate my left over Po'Boy. Boy! was it good! 

Pique nique a un arret sur l'autoroute I10. Fini mon Po'Boy. Super bon

Hier on est passe a une epicerie: Rouses pour y acheter du cafe de la marque: Cafe du Monde special a la Nouvelle Orleans, ainsi que des epices creoles et du Boudin - ce n'est pas le boudin de la France. C"est fait avec des parties differentes du porc avec epices et haricots blancs etc. Tres bons. J'en ai meme achete farcies d'ecrevisses. 

Yesterday we stopped in a Rouses grocery store to buy Nola local "Cafe du Monde" Coffee, creole spices and boudin. (Boudin in France are blood sausages but here they are a bit different but as good- nice and spicy). Some were crawfish filled boudin. We will give it a try!.

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Pas trop dure de savoir que le voyage prend fin ? En tout cas vous avez de bons amis sportifs!! Super et merci pour ce beau journal de bord 👏. Bizzz Cath