The day started with a trip to Shaws to stock healthy snacks, lunches for the 3 day road journey; then, many trips up and down the stairs, in and out the garage, interrupted with face time all over France : for Achille's birthday in Lyon, at Julien's apartment in Chambery, update in Paris, to finish in Grenoble where Catherine needed help to sheer up mamie.
Busy but satisfied with the results: the truck is packed and mamie is smiling. We won the 2 battles. Yeah!
Quietness is upon us. All is packed that could be packed with space to spare. (even an empty back seat). Beds are no longer covered with What-clothes-to-take piles ; the garage floor as well as the table downstairs are bare, witnesses of today's activities.
Thank you, every one, for your words of encouragement.
See you at the Silverman for our first stopover!
Tous/tout à bord!
DDE (=VJJ=Veille du Jour J)
C'était très tentant d'accompagner Lisanne, Fred et Izzie au ski mais finalement, bien fait de rester chez nous. La journée a commencé par des courses pour organiser les casse-croutes de trois jours de route; ensuite beaucoup de va et vient dans la maison, de haut en bas des escaliers, dedans- dehors du garage, tout cela interrompu par des appels face time de France: de Lyon pour l'anniversaire d'Achille, de Chambery de l'appartement de Julien, de Paris pour quelques mots avec Denise et finalement de Grenoble où Catherine avait besoin de Denise et moi pour motiver mamie.
Occupés mais contents des résultats: tout est à bord et mamie a souri. Nous avons gagné 2 petites étapes (batailles?).
Tout est redevenu calme. Tout est rangé qui pouvait être rangé avec espace en rabe. Les lits ne sont plus couverts de piles dénommées: Que-devons-nous-emporter; le sol du garage et sa table pliante sont témoins de notre activité.
A bientôt de vous voir chez les Silverman: notre première escale.
Merci à tous et toutes de vos bonnes pensées.
5 commentaires:
Sounds like a busy day. Safe travels and we will keep up with you via blogs! ��
The questions above are hearts!
Safe travels we will be waiting for you with a glass of wine tomorrow!
Absolutely!! Will be well appreciated after all the driving. Hope I can sleep tonight...
Yes merci Julien.
Je me suis aperçue que j allais à reculons dans mes commentaires.
Ce n est pas grave.
Marie Claire à partir d aujourd'hui c.-à-d. Du 29 janvier, je vais vous suivre de partout!!
Havé à Google treep
Enregistrer un commentaire