Apres Jay OK, la route devient la fameuse route historique 66. Voir le camping situe exactement sur cette ancienne route.
After Jay, we hit the famous Route 66. Even camped right next to it.
La Route 66 est tres differente des routes francaises. On ne peut pas comparer. Le style de vie des 2 pays est different. Celui des USA se rapproche enormement du mode de vie rustique des premiers pioniers des films americains. Ici au centre des US: grands horizons, ranchs et elevage de boeufs sur d'enormes distances sur des surfaces de collines a l'est de OK et plates dans l'ouest, le Texas. Notre montee sur le plateau d'Albuquerque nous mene sur une autoroute droit devant nous pendant des km.
Route 66 is very different from the roads we find in France while traveling in the country. We can't compare. It's a completely different life style but very much the same as in the Western movies of my youth. Here in the middle of the US: big horizons, beef cattle and ranches you can see far away from the highway; flat spaces in Texas and west of OK; slow slope going up to Albuquerque; lots of miles before the scenery changes.
puit de petroleLe vieux et le neuf: les puits de petrol et les ruines de vieilles industries de la Route 66 font contrastes avec la nouvelle industrie eolienne du nord et ouest du Texas. Cet etat a le plus grand nombre d'eoliennes aux US: plus de 11000. Les fermiers et ranchers sont contents. Ils louent leurs terres tout en continuant leur agriculture ou elevage. Le reste de l'etat ne peut profiter de cette electricite a cause de leur infrastructure qui n'est pas capable d'incorporer cette nouvelle source d'energie.
The old with the new: oil field and remnants of industry on old route 66 next to the contrast of the new industry: windmill farms. Texas has the most windmills over 11 000. Farmers like it. They get to farm and rent their land. The north and west of the state get plenty of energy but much to be done to share the electricity with the rest of the state because of old infrastructure that needs millions to be updated. We drove through forests of windmills. (my pictures could not take them all in)
1 commentaire:
En effet ! Beaucoup de contraste. C’est intéressant de voir ces différences ! Bonne route. Cath
Enregistrer un commentaire