Rechercher dans ce blog

dimanche 13 mars 2016

What are we leaving behind?

This location! look below and discover our domain.
Cet endroit! Lisez les sous-titres pour découvrir notre domaine.
Entrance to our March homestead
Entrée de notre lieu d'habitation pour mars
Laundry cabin, bathhouse, recreation center and fitness center.
Cabines: laverie, bains, centre de sport et salle de billard/pingpong
Us
Nous

If we were not on the road, you could find us here, enjoying a good book
Si nous n'étions pas sur les routes, nous nous relaxions ici, un bon livre dans les mains

Lodge with fireplace, comfortable oversize sofas,books and computer workstations.
Lodge avec cheminée, sofas confortables, livres et stations ordinateurs.


All types of campers, small, big, one or 2 or 3 or 4 or 5 slide out. For all tastes.
Toutes sortes de caravanes, 1,2,3,4 ou 5 extensions. Pour tous les gouts.
 A few exemples of how some retirees chose to live their last days. "The Final Resting Place"  right, D&J? Some stay in one spot year around, some a few months and drive back home when it gets too hot and humid or others just choose to camp up North. Many have sold every thing to live a nomad life.
Quelques exemples de modes de vie choisit par ces retraités. "Dernier lieu de Repos" correct D&J ?Certains retraités restent dans un camping pour l'année complete, d'autres quelques mois puis retournent dans leur maison au nord du pays quand l'air devient trop chaud et humide. Il y a également ceux qui vivent une vie de nomade toute l'année. 

Well kept streets with privately owned lots. Our neighbor here.
Des rues bien entretenues avec des emplacements vendus aux campeurs



Some empty spaces
Des espaces vides




This option is to bring a shotgun New Orleans type of house.
Une autre option est d'acheter une maison style New Orleans. (étroite et longue).

Why not 2 balconies? Bet this camper has also 2 baths.
Pourquoi pas 2 balcons? Je parie qu'ils ont 2 salles de bain. (sans mentir)


This site has its own screened enclosure with a jaguar and a pick up truck!
Ce site est protegé contre les moustiques avec une jaguar et camion garés sur leur terrain!

Hook up mechanism.
Mecanisme pour accrocher la caravane au camion.

 Very lucky to find out this campground is adjoining a state park. Therefore campers can stroll through the woods and launch their kayaks in the meanders of a small river. But watch out for snakes and alligators...
Avons découvert que notre camping côtoie un parc d'état. Donc ses campeurs peuvent se promener dans les sous-bois et mettre a l'eau leurs kayaks pour suivre les méandres d'une petite rivière . Mais attention aux serpents et alligators....






Next year bringing a floating device and bikes.
L'année prochaine nous aurons un moyen de flotter et des vélos.

2 commentaires:

Unknown a dit…

It looks like you really enjoyed that spot. It seems beautiful and so many day trips possible. Thanks for sharing.

Unknown a dit…

Nous sommes bien petits , nous les français, devant tous cela. No coments !